Eigentlich wollte ich nie nach Nebraska zurückkehren, doch ich muss das Haus meines verstorbenen Vaters verkaufen. Hoffentlich laufe ich Jordan nicht über den Weg. Immerhin ist er der einzige Mann, der mir je das Herz gebrochen hat - und der erste, den ich ausgeraubt habe ...
Ich weiß genau, dass Cameron nach dem Tod ihres Vaters zurückkommen wird. So herzlos, nicht aufzutauchen, ist nicht einmal dieses Miststück - und ich werde auf sie warten. Rache ist süß, sagt man. Nach all der Zeit sollte sie noch süßer schmecken als Cameron selbst.
Dark Romance. Düstere Themen. Eindeutige Szenen. Deutliche Sprache. In sich abgeschlossen.
After entering at break of day the inner roadstead of the Port of Toulon, exchanging several loud hails with one of the guardboats of the Fleet, which directed him where he was to take up his berth, Master-Gunner Peyrol let go the anchor of the sea-worn and battered ship in his charge, between the arsenal and the town, in full view of the principal quay. The course of his life, which in the opinion of any ordinary person might have been regarded as full of marvellous incidents (only he himself had never marvelled at them) had rendered him undemonstrative to such a degree, that he did not even let out a sigh of relief at the rumble of the chain. And yet it ended a most anxious six months of knocking about at sea with valuable merchandize in a damaged hull, most of the time on short rations, always on the lookout for English cruisers, once or twice on the verge of shipwreck and more than once on the verge of capture. But as to that, old Peyrol had made up his mind from the first to blow up his valuable charge-unemotionally, for such was his character, formed under the sun of the Indian seas in lawless contests with his kind for a little loot that vanished as soon as grasped, but mainly for bare life almost as precarious to hold through its ups and downs, and which now had lasted for fifty-eight years.
While his crew of half-starved scarecrows, hard as nails and ravenous as so many wolves for the delights of the shore, swarmed aloft to furl the sails nearly as thin and as patched as the grimy shirts on their backs, Peyrol took a survey of the quay. Groups were forming along its whole stretch to gaze at the new arrival. Peyrol noted particularly a good many men in red caps and said to himself: "Here they are." Amongst the crews of ships that had brought the tricolour into the seas of the East, there were hundreds professing sans-culotte principles; boastful and declamatory beggars he had thought them. But now he was beholding the shore breed. Those who had made the Revolution safe. The real thing. Peyrol after taking a good long look, went below into his cabin to make himself ready to go ashore.
He shaved his big cheeks with a real English razor, looted years ago from an officer's cabin in an English East Indiaman, captured by a ship he was serving in then. He put on a white shirt, a short blue jacket with metal buttons and a high roll-collar, a pair of white trousers which he fastened with a red bandana handkerchief, by way of a belt. With a black, shiny low-crowned hat on his head he made a very creditable prize-master. He beckoned from the poop to a boatman and got himself rowed to the quay.
By that time the crowd had grown to a large size. Peyrol's eyes ranged over it with no great apparent interest, though it was a fact that he had never in all his man's life seen so many idle white people massed together to stare at a sailor. He had been a rover of the outer seas; he had grown into a stranger to his native country. During the few minutes it took the boatman to row him to the steps, he felt like a navigator about to land on a newly discovered shore.
On putting his foot on it he was mobbed. The arrival of a prize made by a squadron of the Republic in distant seas was not an everyday occurrence in Toulon. The wildest rumours had been already set flying. Peyrol elbowed himself through the crowd somehow, but it continued to move after him. A voice cried out, "Where do you come from, citoyen?""From the other side of the world," Peyrol boomed out.
He did not get rid of his followers till the door of the Port Office. There he reported himself to the proper officials as master of a prize taken off the Cape by Citoyen Renaud, Commander-in-Chief of the Republican Squadron in the Indian Seas. He had been ordered to make for Dunkerque but, said he, having been chased by the sacrés Anglais three times in a fortnight between Cape Verde and Cape Spartel, he had made up his mind to run in Düster, faszinierend und sinnlich - die Bittersweet Submission Trilogie von Mia Kingsley.